Περίεργο που ποτέ δεν ήταν εδώ
όσα έχουν τώρα φύγει.
Όσα αναζητούμε δεν είναι παρά μια κραυγή πληγής
που με ηδονή ξύνουμε.
Προκύπτουμε από ό,τι προκύπτει από εμάς
το αίτιο ταυτίζεται με το αιτιατό.
Θέλω να φύγω στην έρημο
μήπως διώξω την έρημο μέσα μου.
Μερικές φορές λέω να πεθάνω
μα θέλει πολύ κόπο
κι έτσι επ΄αόριστον το αναβάλλω.
Συναντώ συνεχώς ανισόρροπους που προτιμούν τη ζωή
απ'το θάνατο.
Λέγονται ερωτευμένοι.
Νίκος Ερηνάκης
Ο Νίκος Ερηνάκης (1988, Αθήνα) είναι υποψήφιος διδάκτωρ Φιλοσοφίας των Πανεπιστημίων του Λονδίνου και της Οξφόρδης έχοντας σπουδάσει οικονομικά (ΟΠΑ), φιλοσοφία και συγκριτική λογοτεχνία (Warwick), και φιλοσοφία των κοινωνικών επιστημών (LSE]. Έχουν εκδοθεί δύο βιβλία ποίησής του "Σύντομα όλα θα καίγονται και θα φωτίζουν τα μάτια σου" (Ροές, 2009) και "Ανάμεσα σε όσα πέφτει η σκιά" (Γαβριηλίδης, 2013), και μία επιλογή ποιημάτων του Γκέοργκ Τρακλ και σχετικών κειμένων του Μάρτιν Χάιντεγκερ σε μετάφρασή του ("Σκοτεινή αγάπη μιας άγριας γενιάς", Γαβριηλίδης, 2011). Ποιήματα και κείμενά του έχουν δημοσιευθεί σε διάφορα έντυπα και ηλεκτρονικά περιοδικά, έχουν συμπεριληφθεί σε ανθολογίες και έχουν μεταφραστεί σε πέντε γλώσσες.
όσα έχουν τώρα φύγει.
Όσα αναζητούμε δεν είναι παρά μια κραυγή πληγής
που με ηδονή ξύνουμε.
Προκύπτουμε από ό,τι προκύπτει από εμάς
το αίτιο ταυτίζεται με το αιτιατό.
Θέλω να φύγω στην έρημο
μήπως διώξω την έρημο μέσα μου.
Μερικές φορές λέω να πεθάνω
μα θέλει πολύ κόπο
κι έτσι επ΄αόριστον το αναβάλλω.
Συναντώ συνεχώς ανισόρροπους που προτιμούν τη ζωή
απ'το θάνατο.
Λέγονται ερωτευμένοι.
Νίκος Ερηνάκης
Ο Νίκος Ερηνάκης (1988, Αθήνα) είναι υποψήφιος διδάκτωρ Φιλοσοφίας των Πανεπιστημίων του Λονδίνου και της Οξφόρδης έχοντας σπουδάσει οικονομικά (ΟΠΑ), φιλοσοφία και συγκριτική λογοτεχνία (Warwick), και φιλοσοφία των κοινωνικών επιστημών (LSE]. Έχουν εκδοθεί δύο βιβλία ποίησής του "Σύντομα όλα θα καίγονται και θα φωτίζουν τα μάτια σου" (Ροές, 2009) και "Ανάμεσα σε όσα πέφτει η σκιά" (Γαβριηλίδης, 2013), και μία επιλογή ποιημάτων του Γκέοργκ Τρακλ και σχετικών κειμένων του Μάρτιν Χάιντεγκερ σε μετάφρασή του ("Σκοτεινή αγάπη μιας άγριας γενιάς", Γαβριηλίδης, 2011). Ποιήματα και κείμενά του έχουν δημοσιευθεί σε διάφορα έντυπα και ηλεκτρονικά περιοδικά, έχουν συμπεριληφθεί σε ανθολογίες και έχουν μεταφραστεί σε πέντε γλώσσες.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου